国际化 (i18n)
Starlight 提供了内置的多语言支持,包括路由、回退内容和完整的从右到左(RTL)语言支持。
配置 i18n
-
通过将
locales
和defaultLocale
传递给 Starlight 集成,告诉 Starlight 你支持的语言:你的
defaultLocale
将用于回退内容和 UI 标签,所以选择你最有可能开始编写内容的语言,或者已经有内容的语言。 -
在
src/content/docs/
中为每种语言创建一个目录。例如,对于上面显示的配置,创建以下文件夹:Directorysrc/
Directorycontent/
Directorydocs/
Directoryar/
- …
Directoryen/
- …
Directoryzh-cn/
- …
-
现在你可以在你的语言目录中添加内容文件。使用相同的文件名来关联跨语言的页面,并利用 Starlight 的完整的 i18n 功能,包括回退内容、翻译通知等。
举个例子,创建
ar/index.md
和en/index.md
来分别表示阿拉伯语和英语的主页。
使用 root
语言
你可以使用“root”语言来提供没有任何 i18n 前缀的语言。例如,如果英语是你的 root 语言,那么英语页面的路径将是 /about
而不是 /en/about
。
要设置 root 语言,请在你的 locales
配置中使用 root
键。如果 root 语言也是你的内容的默认语言,请删除 defaultLocale
或将其设置为 'root'
。
当使用 root
语言时,将页面直接放在 src/content/docs/
中,而不是在专用的语言文件夹中。例如,当使用上面的配置时,这里是英语和中文的主页文件:
Directorysrc/
Directorycontent/
Directorydocs/
- index.md
Directoryzh-cn/
- index.md
单语言网站
默认情况查下,Starlight 是一个单语言(英语)网站。要在其他语言中创建单语言网站,请将其设置为 locales
配置中的 root
:
这允许你在不启用其他多语言网站的国际化功能的情况下,覆盖 Starlight 的默认语言,例如语言选择器。
回退内容
Starlight 期望你在所有语言中创建等效的页面。例如,如果你有一个 en/about.md
文件,请为你支持的每种其他语言创建一个 about.md
。这允许 Starlight 为尚未翻译的页面提供自动回退内容。
如果某种语言尚未提供翻译,Starlight 将为读者显示该页面的默认语言(通过 defaultLocale
设置)的内容。例如,如果你尚未创建关于你的法语版本,并且你的默认语言是英语,那么访问 /fr/about
的访问者将看到来自 /en/about
的英语内容,并显示该页面尚未翻译的通知。这有助于你在默认语言中添加内容,然后在翻译人员有时间时逐步翻译它。
翻译 Starlight 的 UI
除了托管翻译的内容文件之外,Starlight 还允许你翻译默认的 UI 字符串(例如,目录中的“本页”标题),以便你的读者可以完全使用所选的语言体验你的网站。
默认提供了阿拉伯语、波斯语、丹麦语、德语、俄语、法语、韩语、荷兰语、加利西亚语、捷克语、罗马尼亚语、葡萄牙语、日语、瑞典语、书面挪威语、土耳其语、乌克兰语、西班牙语、希伯来语、意大利语、印地语、印度尼西亚语、英语、越南语和中文的翻译 UI 字符串,我们欢迎贡献添加更多默认语言。
你可以通过 i18n
数据集合提供你支持的其他语言的翻译 - 或覆盖我们的默认标签。
-
如果尚未配置,请在
src/content/config.ts
中配置i18n
数据集合: -
为你想要提供 UI 翻译字符串的每种其他语言在
src/content/i18n/
中创建一个 JSON 文件。例如,这将为阿拉伯语和简体中文添加翻译文件:Directorysrc/
Directorycontent/
Directoryi18n/
- ar.json
- zh-CN.json
-
在 JSON 文件中添加你想要翻译的键的翻译。只翻译值,将键保留为英语(例如
"search.label": "搜索"
)。这些是 Starlight 附带的现有字符串的英文默认值:
Starlight 的搜索模式由 Pagefind 库提供支持。 你可以使用 pagefind 键在同一 JSON 文件中设置 Pagefind UI 的翻译: